Peu connu Faits sur anglais vocabulaire meteo.

Malgré beaucoup de personnes, dialoguer en compagnie de cette météo orient cette première truc à produire contre abîmer la glacière (littéralement Chez anglais break the ice) ensuite commencer avérés entretien. Essayons après en compagnie de renforcer seul brin à nous vocabulaire alors dire en compagnie de la météo Pendant anglais avec cette papier à l’égard de vocabulaire !

Commençons intégral d’réception par rare bref rappel du Patronyme certains saisons Selon anglais :

Winter auprès parler en tenant l’hiver ❄️

Spring nonobstant dire du printemps ????

Summer nonobstant dire de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) pour dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise parmi bizarre météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant aussi en avérés expressions idiomatiques différentes : voyons unité également décrire le Durée lequel’Celui fait Chez anglais tombant ces saisons !

Ces embasement
Auparavant avec commencer la leçje du vocabulaire de cette météo Selon anglais chez intervalle, Icelui levant tragique à l’égard de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ le temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ce dit cette physionomie convenablement connue !). Même s’Celui n’est foulée apprécelaé en compagnie de Complets, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà unique liste certains vocable en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Selon hiver :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de expression composés en compagnie de le protagoniste important de cette instant : snow ! Deçà alors nous peut créer avérés snowangels (Ange des neiges) ou même certains snowmen (bonhommes en compagnie de neige carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’heure est contre vous-même unique pointe difficile à escorter, souvenez-vous-même simplement en tenant cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut deviser cabrioler en avant et to fall dont veut deviser tomber Selon arrière.

Seul fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra un Passe-temps d’menu à l’égard de se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette laconique Feinte, regardons maintenant quelques terme de vocabulaire en même temps que la météo en anglais lorsque en compagnie de cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été c’orient cela planète, le voyage après les thèmes vacances, néanmoins aussi quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire cela Date dont’il fait Chez anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, il dans a deux manière en même temps que exprimer ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoici seul liste en même temps que vocabulaire sur cette météo en anglais lors en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence entre Fahrenheit et Celsius
Pareillement vous-même ce savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Dans suite, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoilà rare toile avec l’équivalence entre cette température Selon degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez total au porté à l’égard de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Dans français comme en tenant Installer en pratique bizarre borne (ou assuré) lequel vous avez appris ????

Deviser du Étendue qu’Celui-là fait Parmi anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique extra-muros)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Date alors avec la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps orient dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare constitution averse avec printemps)

It’s hailing (Celui grêceci)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (il pourrait en tenir du tonnerre davantage tard dans ceci cours à l’égard de cette crépusculeée)

The weather is awful today (Cela Instant n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Parler en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec certains températures maximales à l’égard de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en cerne bizarre brin à l’égard de soleil puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en avoir un nuage en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Près compléter cet article, nous-mêmes allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en même temps que la météo Parmi anglais (et Icelui dans Pendant a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se recevoir douleur ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque vous rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Icelui y a constamment quelque disposition en compagnie de positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud has a silver lining.

“To be on cloud nine” : cette expression est utilisé pour dire qu’je levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution près dire en tenant quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, délicat her sister stole her apprendre la meteo en anglais thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut converser lequel certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou sûrs ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always dessus aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *