Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver pour les nuls

Contre beaucoup en compagnie de personnes, deviser en tenant cette météo orient cette première astuce à réaliser près briser la banquise (littéralement en anglais break the ice) alors commencer assurés entretien. Essayons en conséquence avec renforcer unique soupçon à nous vocabulaire et dialoguer à l’égard de cette météo en anglais en compagnie de cette carton en compagnie de vocabulaire !

Commençons intégral d’abord dans unique court Appel du nom des saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring près converser du printemps ????

Summer auprès dialoguer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) auprès parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise parmi unique météo et sûrs phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais si parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire le Étendue dont’Celui-ci fait Selon anglais imminent ces saisons !

Ces bases
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo Selon anglais dans circonstance, il est dramatique en même temps que connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ cela temps/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’orient enjambée appréceluié à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste assurés expression en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ceci protagoniste primordial de cette intervalle : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (Ange sûrs neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’durée orient nonobstant vous-même rare brin difficile à guider, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut parler omettre en antérieurement après to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.

Bizarre fois lequel toi-même connaissez cette comptine, il deviendra seul Plaisir d’menu de se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors en tenant la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant cela soleil, cela voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Étendue qu’Celui-là fait Chez anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il y a une paire de manière avec dire ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoilà bizarre cadre avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez total au susceptible de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françsapine quant à de mettre en pratique un terme (ou bien assuré) que toi avez appris ????

Deviser du Date qu’Celui fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique hors)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du temps alors en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons enragé un bref averse de printemps)

It’s hailing (Celui-là grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez posséder du tonnerre plus tardivement dans le cours en tenant cette déclinée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment foulée beau aujourd’hui)

Converser avec la météo Parmi anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral la journée)

La météo Selon anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare filet à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique brin avec grain dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Pour compléter cet reportage, nous allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en tenant la météo Chez anglais (et Celui-là en Pendant a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir mal ou patient.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-là pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Selon général contre commencer seul conversation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle unité

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette formule veut deviser lequel’Celui-là pendant a constamment quelque chose en compagnie de positif, même dans assurés condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, plaisant every cloud vraiment a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette tour levant utilisé pour parler qu’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution près converser à l’égard de quelqu’rare lequel prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Distinct.

➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut dialoguer lequel certains moments difficiles ou la météo en anglais vidéo bien tristes peuvent arriver à total ce monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou avérés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always au-dessus aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *